E non c'e' niente di peggio nel mondo che pensare di avere una possibilita' quando in realta' non ce l'hai.
A nema niceg goreg na svetu od zamisli da postoji šansa, kad je zapravo nema.
Sapere tutto, quando in realta' non sai niente.
Од мисли да све знаш, а уствари не знаш ништа.
Quando in realta' stava eseguendo una funzione vitale.
A zapravo je imao zaštitnu funkciju.
Guarda, l'universo puo' sembrare mistico a coloro... quelli senza la comprensione... quando in realta' qualsiasi cosa puo' essere quantificata.
Svemir se možda èini mistiènim onima... koji ga ne shvataju... dok je istina da bilo šta i sve može da bude izmereno.
Pensi che sia corretto che abbia licenziato tutte le altre del tuo team quando in realta' eravate arrivate alla giusta diagnosi?
Misliš li da nije fer što sam otpustio sve ostale clanove tvoje ekipe, kad ste vi zapravo došli do prave dijagnoze?
Ascoltate, Vostra Altezza, sono passato affinche' possiate scusarvi per aver detto che ho tentato di baciarvi, quando in realta' e' stata la vostra lingua reale che ha cercato di assaltare la mia boccaforte.
Gledajte, vaša visosti, došao sam da se možete isprièati za rijeèi da sam vas pokušao poljubiti Kad je u stvari, bio vaš kraljevski jezik taj koji je pokušao provaliti moj usnati dvorac.
Allora ti hanno rinchiuso in una gabbia di matti, quando, in realta', tu eri solo... sintonizzata sulle frequenze radio degli angeli?
Dakle, zatvorili su te s munjarama, a ti zapravo samo... slušaš anðeoski radio?
Come il sole, sembra rosso quando in realta' e' giallo.
Èini se da je sunce crveno, a zapravo je žuto.
del cibo a basso prezzo, quando in realta' si tratta di cibo molto costoso, se si tiene conto dei costi ambientali, dei costi sociali, dei costi sanitari.
Када саберете и цену коју плаћа околина, друштво и наше здравље.
Usa il mio nome per fingere sull'immortalita', quando in realta'... c'e' annientamento.
Моје име служи као реклама за бесмртност, док у стварности доноси бол и беду.
Come potrei farti del male... quando in realta' ti aiuto?
Нећу да те повредим. Хоћу да ти помогнем.
Potrebbe svegliarsi pensando di aver visto qualcosa di strano, quando in realta' era soltanto un sogno bizzarro.
Možda se probudi sa mišlju da je videla nešto èudno a da je to ustvari bio san. To nije verovatno.
Ho provato a scusarmi con quell'uomo, quando in realta' dovrebbe scusarsi lui con me!
Pokušao sam mu se isprièati, a on bi se trebao meni isprièavati.
Vedi, mentre le guide olandesi ti indicano la direzione per la festa più vicina, una guida americana e' scritta in modo da non farti sembrare un pagliaccio, mentre ordini dei "pinchos", quando, in realta', intendi "tapas".
Dok ti nizozemski vodiè ukazuje kuda æeš stiæi brže na zabavu... Amerièki vodiè je ureðen tako da ne ispadneš... klaun... kada bi naruèio "pinæos" umjesto "tapasa".
Perche' erano convinti di proteggere l'Isola da me, quando in realta'... tutto cio' che voglio e' andarmene.
Jer su bili ubedjeni da štite Ostrvo od mene, dok, u stvari ja samo želim da odem.
Sono quasi morto saltando da un dannato elicottero... quando in realta' volevo andare a fare degustazione di vini a Napa.
Skoro sam umro skaèuæi sa prokletog helikoptera... Dok sam stvarno želeo da idem na degustaciju vina u Napu.
E ho rilasciato abbastanza "no comment" da capire quando in realta' significa: "Non diro' nulla".
I sama sam dovoljno puta izgovorila "bez komentara" da znam da to zapravo znaèi..."neæu vam reæi".
E se qualcuno stesse usando i nostri pregiudizi per farci credere che si tratta di jihad, quando in realta' e' stato qualcun altro?
Što ako je netko koristio našu pristranost da nas navede da mislimo da je džihad kada je ustvari bilo nešto drugo?
No, no, e' solo un tizio del college, uno che va in giro a dire che ha dei pass per il back-stage, quando in realta' non e' cosi'.
Ne, samo jedan momak iz škole, koji je rekao da ima propusnice za bekstejdz a zapravo nema.
Tutti questi anni, mi hai detto che il drago ha ucciso mio padre, quando in realta' sei stato tu a farlo.
Sve ove godine... Govorio si da mi je oca ubio zmaj, a to si bio ti?
Gli umani credono di star costruendo il loro futuro, quando in realta'... si stanno scavando la fossa con le loro stesse mani.
Ljudi misle da grade svoju buduænost, a zapravo kopaju svoje vlastite grobove.
Gli umani credono di star costruendo il loro futuro, quando in realta' si stanno scavando la fossa con le loro stesse mani.
Ljudi misle da grade sopstvenu buduænost. Kopaju sami svoje grobove.
E poi fai finta di volere un consiglio, quando in realta' hai gia' deciso.
Onda se ponašaš kao da trebaš savet, ali je jasno da si se odluèila.
Proprio come te, che dici di essere qui per il tuo caso, quando in realta' vuoi solo informazioni su tua madre.
Baš kao što si rekla da si ovde zbog sluèaja, kada stvarno samo želiš informacije o tvojoj mami.
E come ogni formica... sei inconsapevole dei tuoi limiti... pensi che la superficie nera sopra la tua testa sia il cielo notturno... quando in realta' e' la suola delle nostre scarpe.
I giorni in cui voi gente ambiziosa, che dite che i soldi vi escono fuori dalle orecchie quando in realta' non fate altro che muovere risorse, sono finiti.
Dani vas ljudi koji živite na visokoj nozi tvrdeći da ste bogatiji od Boga, iako zapravo samo preprodajete vlastite nekretnine, su gotovi.
Hanno... semplicemente fatto finta di consegnarci Lorelei, quando in realta' stavano preparando il mandato.
Samo su blefirali da će ostaviti Lorelei dok su pripremali nalog da ju odvedu.
Vent'anni fa, ho scritto un libro sul suo primo marito, dipingendolo come uno spregevole calcolatore, quando in realta' era un uomo innocente.
Пре 20 година, књига коју сам написао о твом првом супругу приказала га је као прорачунатог негативца а у ствари, он је био невин човек...
quando in realta' nessuno capisce realmente il sesso.
A istina je da niko ne razume seks.
Quando in realta'... questa galleria e' con tutta probabilita' una facciata per il riciclaggio di denaro.
Док, у истини, галерија у којој стојимо је много вероватније предњи прање новца.
Perche' far finta di non ricordarsi di me... quando in realta' sa tutto?
Zašto bi se on pravio da me ne poznaje... kada on zna sve o meni?
Con le donne, devi far credere loro che le incontri a meta' strada, quando in realta' le stai incontrando a circa il 10-15 percento della strada.
Kod žena, što bi ih mislite da ste ih susret na pola puta, kada je stvarno ono što radite je ti si im sastanak oko 10% do 15% na putu.
State litigando su quanto sia ricca Robin, quando in realta' dovreste subissarmi di domande imbarazzanti a raffica...
Svaðate se oko Robininog bogatstva a trebate mi postavljati neugodna pitanja.
'Tutti i rifugiati fingono di essere cattolici, 'quando in realta' sono sporchi ebrei.'
Sve izbeglice se prave da su katolici, a u stvari su Jevreji. Šta je ovo?
Credo sia sciocco che tu dica di non avere niente, quando in realta' hai tutto.
Ja mislim da je stvarno glupo da kažeš da nemaš nikog. Kad ti stvarno imaš sve.
Quando in realta' ci stiamo solo allontanando da una situazione spiacevole.
Samo se izvlaèimo iz nezgodne situacije.
Quando i membri riprendono conoscenza, si sentono rinati, quando in realta' sono quasi morti.
Kad se osveste imaju oseæaj da su se ponovo rodili, a u stvari skoro su umrli.
Sostengono entrambe di essere state aggredite in casa loro da una figura indistinta, quando in realta' Daniel ha pugnalato a morte sua madre e Christine il suo ragazzo.
Oboje tvrde da su napadnuti u svojim kuæama od strane nejasne figure. Dok u stvarnosti, Danijel je nasmrt izbo svoju majku, a Kristina svog deèka.
Ha sparato quattro volte, quando in realta' ne sarebbe bastata una sola.
Ispalio je èetiri metka a jedan je bio dovoljan.
1.856066942215s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?